Ábécédárium 06.

A-G, TÉMA: FONDORLAT

01. Keczely Gaby: Fondorlat

Arra ment Piroska, ahol a farkas éppen ette a nyulat.
Árván ballagott kosarával s megpihent az almafa alatt.
Baj van – gondolta –, mit keres a farkason a vadász kalapja?
Cudar érzés volt. Meglehet, hogy szegénynek ilyen egy
rossz napja?
Csöndben leszedte a mérges gombát, hátha a farkas
kedvence –,
De sajnos jóllakott az öreg, hiába kínálta Kedveske.
Eddig jól ment – gondolt a kislány a meséje fordulatára.
Érdeklődve nézett a szomjas ordas Piroska kosarára.
Feltette a fondorlatos kérdést a gonosz, jóllakott állat,
Gigája kiszáradt. Kosárkádban van-e bor, mi vérré válhat?

02. Szabóné Horváth Anna: Fondorlat

Aranyoskám, kicsi kincsem jer csak bátran!
Árnyra ültem, már éppen megvacsoráztam.
– Bolondgombát evett párat tán kegyelmed,
Cirka egy óránál több még nem is lehet,
Csülköt, s bort viszek a mamának ebédre,
De gondoltam teszek pár almát melléje.
Ez a cipő oly ismerős, meg a kalap…
Érzésem furcsa, bizalmam oly ingatag.
– Félni tőlem, ugyan kérlek, gyomrom fortyog,
Gurítanék szomjamra néhány friss kortyot…

03. Holécziné Tóth Zsuzsa: Fondorlatos reklám

Alattomosan támadt a gondolat,
Álmomban láttam a biztató jelet.
Boldogan ébredtem, biztattam magamat,
Címeket gyártottam, s közöltem veled.
Csalóka álom volt, fondorlat, az ám!
Dehogy lesz ebből új könyv, mit hiszel?
Elhitted? Hát akkor futhatsz az álmod után.
Ébredj, hisz amit te készpénznek veszel,
Facebookos hirdetés baleknak csupán!
Gondoltad, pont te fogsz jól járni komám? 

04. Kisznyér Ibolya: Kölyökcica

Aranyos kis csalafinta tünemény,
Állhatatos, amikor vadászni megy,
Békésen, hosszan szunyókál melegben,
Cicázik, játszik vidám kedvében,
Csintalanul gombolyagot görget,
Dorombol, bújik mikor elégedett,
Elvonul sértődötten, ha nem érted,
Éhesen macskanyelven követel tőled,
Fogna egeret, madarat ravasz módon,
Gézengúz, eléri, szeresd mindenképpen.

05. Kisznyér Ibolya: Macskanő

Ahány nőt ismertem, mind más egyéniség,
Ám mégis fellelhető köztük hasonlóság,
Bámultam macska természetűek csoportját,
Cirógatott, máskor pedig fújt és karmolt,
Cselt vetett, tudatosan vagy ösztönösen,
Dámává alakult, szolgálólánnyá vált,
Elérte mit akart, mindig, minden áron,
Élte szabadon önmagát, könnyedén,
Figyeltem, ám el nem tanulhattam,
Gránátalma a jellem, milyenre született.

06. Márton Csilla: Bájos fondorlat

Ahány báj, annyi huncut csalafintaság,
Ármány, intrika, fortély – mind egyéniség,
Bámulatos női képesség.
Cicomátlan valóság, agyafúrtság, komiszság,               
Cselszövésnek is mondható turpisság,
Drámává alakítható ravaszság,
Elmés színjáték, gesztikulációval
Élre törő magyarázkodás,
Furfangos kijátszás, mely eltanulható.
Garantáltan életben tartható!

07. Varga Katalin: Cselszõvés

Azon a napon megint a nagyihoz indultam .
Átraktam kosárkámba amit ma neki szántam .
Boldogan daloltam végig az erdei úton .
Cinke és sok erdei madár hallgatta dalom .
Csodálkoztam , amikor megjelent egy vad farkas .
Döbbenten hallgattam a fondorlatos szavakat .
Elárultam neki naivan , hogy hova megyek .
Észre se vettem ,, hogy õ engem most átvert .
Farkas koma , te mégis csak alaposan megjártad .
Gonosz voltál , mert trófea lettél a vadásznak .

08. Kalocsa Zsuzsa: Galád mód

Amott, fent holló a jegenye ágán,
Ábrándozva nézeget, lesi párját,
Boldog, hatalmas sajt van a csőrében,
Cinkosa örül lent a fa tövében.
Csak a kedvenc sajtom el ne ejtsem!
Dagad a róka melle, jó lesz ebédre.
Ej’ , mi tévő legyek, töpreng a holló?
Éhem’ csillapítani, az lenne jó!
Félek nem jő a párom, s lent a ravasz
Galád’ módra, a sajttal tovaszalad!

09. Thesaurus: Fondorlat – Történet Farkasra

A rra járt kis Piroska a mese szerint
Á m Farkas is arra bóklászott, megintlen 
B ort, kalácsot vitt Piróka, mint 
    rendszerint 
C udar hely ám az erdő, én nem hittem… 
Cs ak hogy farkasunk éhes, szépen
     megterít 
D e Pirike meglátja őt, és felsikít
E jnye, szedte-vette, csak nem nagyit 
   eszed? 
É én? Neeem! Áá! Nem szeretem az 
    embereket… 
F éltem őt, nagyon! Fent él a 
    hegyoldalon… 
G ondoskodom róla! – így a Farkas… 
    … híre sincs azóta… 

10. Thesaurus: Vigyázat! – Fondorlat

A cím alatti tartalom, akár a Pitralon, 
   fojt, mar, éget; ha benyeled, véged
Á mít, kábít hiteget; és hogyha elhiszed, 
   bolondabb vagy,mint kinek agya kihagy
B ár múltbeli életed tanított, 
    – vélheted -, 
   elkerülni, bele nem merülni… 
C icáról végy jó példát,hogy ejti a prédát. 
   Csendben kushad; egér ki nem juthat
Cs elből sosem volt hiány; legyen az, bár
    király  
    vagy fajankó, udvari talpnyaló
D e példából is’ : kazal… ; csel, ami 
    tőrbecsal – 
    nézd Hannibált vagy hős Kinizsi Pált
E szközét női fondor… latba veti olykor, 
    s oly veszélyes, esélyed sekélyes
É s mű-bája, mint bólya, – szívének 
    logója
    áltat, bedőlsz -, szerelem-szint jelző
F élre hát, naívságod! aztán majd
      meglátod – 
     ez a világ, így a nyakadra hág
G örbe úton sose járj, egyenest
      poroszkálj! 
     szót fontolgass!  – csak szívedre
    hallgass! 

11. Thesaurus: Fondorlat – Történet Piroskára

A rra járt kis Piros, amerre ősz Farkos
Á ltalában nem szoktak találkozgatni
B ezzeg mostan erre flangál a kis taknyos
C ikizi Farkost: – Ilyenkor fogat mosni?! 
C sudát mosok, buta liba! – szopogatom.
D e már csont alakú nyalókát is kapni? 
E ej, kicsim, nemrég még jártak e két 
    combon
É s hol tudnál te, mondd, ilyenre 
    akadni? 
F elmásztam a hegyen, láttam egy kis 
  lakot… 
G onosz bestia! Ott nagyi laki… lakott… 

12. Horváth-Tóth Éva: Fondorlatról, csellel a végén

A szinonima a nyelv csodája!
Ármány, átverés, csalás nyomában
beugratás jön, s félrevezetés,
cinikus intrika, meg rászedés,
csalárd és csalafinta követi,
de akad, ‘ki egyszerűen hamis.
Esetleg félrevezet, machinál
és van, aki ravasz vagy fifikás,
fortélyos netán lehet furfangos.
Gazember nem, de cseles az vagyok!

13. Kutasi Horváth Katalin: Porhintés

Aligha értheted, drága barátom,
Ármányról szóló kis tanításomat.
Balga mód élsz te, így furcsa tanácsom,
Cudarul megbánod naivságodat.
Csalfaság vezérel mindent, ó, hidd el,
Dacosan öntözgesd csak virágodat,
Elég, ha kertedet műveled diccsel,
Észre úgysem veszik majd sirámodat.
Fondorlat útján kicsalják gyümölcsöd,
Galádok tettét a holdra üvöltöd.

14. Mayer Zsó: Róka mese

z erdőben fák között róka koma somfordált
Á gaik földig hajolva testét örömmel csapdosták,
olondos kedvében a vadász odujába műtyúkot rejtett
élzottan a szél tollakat fújt lakhelyére.
Cs ak állt odaérve és bámult koma – vajon ki járhatott itt?
ülöngélt jókedvében a sok állat, észlelve mit rejt a rókalik.
lég sok borsot tört már róka orra alá, aki errefelé vadászott,
É ppen e csellel lenne újra galád ez a rémséges állatölő? – gondolkodott.
ogva puskáját a vadász bokor mögül kíváncsian lesett,
ida a suta figyelve, és a nyulak is róka komán pajkosan nevettek.

15. Vitos Irén: Pletykafészkek

Alattomos sutyorgás villan át az
Áhítatos, imára kulcsolt képmutatáson.
Buzgó, de hamis ministráns,
Célokkal felvértezett rágalom.
Csepűrádió! Forródróton folynak, mint
Diófán a csúfságukban károgó,
Egyszólamú varjak, merő fondorlat!
Éles nyelvek fröcsögő üzelme,
Féktelen, irigy rosszindulat,
Gőgötök nem lát, csak egyre hajtogat.

16. Gáthy Emőke: Szonett – töredék hibákkal

Arra készültem, írok egyszer egy
Álmodott szonettet, ha az égi kegy
Beavat strófák rejtelmeibe.
Compjuter elé ültem hát ma reggel; 
Csalódnom nem kellett, repült sok „E”.
De a verslábak valahogy lejtettek,
Eldőltek, bedőltek, olykor elvesztek.
Értem, értem én Rímfajták Tündére,
Fondorlatos  a szonett képlete
Gond nekem nem játék ez a nyelvezet.

17. Kristófné Vidók Margit: Hamis remény

Amikor éreztem végre fény ölel,
Ármányt hordozott a sötét látomás,
Biztosan hittem többé már nem követ,
Cirógatott jólesőn, kis borzongás.
Csak színekre vágytam újabb csodákra,
De csalafinta remény játszott velem,
Egy pillanatra elbűvölt varázsa,
És képzelet szárnyán repített messze.
Félelmet hozott a fájó ébredés,
Gonosz fortély a jussát követelte.

18. Kristófné Vidók Margit: Furfangos róka

Azt gondolta Róka Rudi,
Átöltözve be tud jutni,
Becsapja a sok-sok tyúkot,
Céltáblája most a búbos.
Csalafintán kieszelte,
Dicsérgette nehogy sejtse,
Egyetlenegy most a célja,
Éhség ellen ő jó préda.
Fejében a terv már készen,
Gáláns hősként nem hal éhen.