Képversikék 11.

SZITAKÖTŐ

Kovács Anna: Mi a mestersége?

Kenyérlapát, kemence:
Kenyérsütő kedvence.
Kötőtű meg szitatál:
Szitakötő mást csinál!

Szabóné H. Anna: A vadász

A nap simítja fátyolszárnyát
szivárványos szitakötőnek.
Ő most vadássza vacsoráját,
s örül az ínyenc betevőnek.

Szabóné H. Anna: Szederágon

Szederágon szitakötő.
Teste kecses, szárnya fénylő.
Lakmározni készül éppen
a zöld levél hűvösében.

Szabóné H. Anna: Napsütésben

Csillogó szitakötőszárnyon
táncot jár a napsugár.
Ebédhez készül szederágon,
csak a fő fogásra vár.

Szabóné H. Anna: Marasztaló

Maradj még, szitakötő!
Hadd nézzem selymes fényed,
hol szivárvány szaladgál,
s ringatja pihenésed.

Szabóné H. Anna: Selyem szárnyak

Szitakötő! Négy szárnyad mind egyforma,
mint lenge vitorla pille árboca.
Finom selyemszálon szivárványszövés.
Csillog, vibrál, mint prizmán a fénytörés.

Szabóné H. Anna: Ki vagyok?

Szárnyamon bukfencet vet a szivárvány,
a szemeim kerek nagyok,
ezüstlő vízközelben vár a zsákmány.
Én, a szitakötő vagyok.

Szabóné H. Anna: Táncolj még!

Rezgesd meg lágy szárnyaidat,
járd el szivárvány-táncodat
kecses lábakkal cirpelő,
selyemfényű szitakötő!

Szabóné H. Anna: A fellegekben

Áttetsző kitinfátyolként
feszülnek fénylő szárnyaid,
s a fellegek mesetáján
ringanak színes vágyaid.

Szabóné H. Anna: Mi az ebéd?

Szitakötő mit fogtál ebédre,
lárva az, vagy netán egy legyecske?
Ha jóllaktál táncolj nekem újra,
ne tűnj el a szederágra bújva!

Szabóné H. Anna: Ni csak!

Ni csak! Négy kicsi vitorla,
a szabásuk is egyforma.
Szitakötő repked velük,
szemet vakít csodás fényük.

Szabóné H. Anna: Biztató napsugár

Szitakötő megpihentél?
Szederindán reggeliztél?
A nap villantja szárnyadat,
biztat, hogy járjad táncodat.

Szabóné H. Anna: Nézlek

Ezüstszárnyú szitakötő
szép vagy, víz felett tündöklő.
Selymes fényed vonzza szemem,
tekintetem rád helyezem.

Molnár Szilvia: Simogatás

szitakötő szárnyát tárja:
szárítgatja Nap, csodálja –
mily gyönyörű rajzolata,
mintha rózsaablak volna.

Molnár Szilvia: Kemény kérdés

szitakötő, büszkén állhatsz,
induláskor ám vigyázhatsz;
bárhogy óvod díszeit –
üvegszárnyad elrepít?

Szabó Kila Margit: Szitakötő

Szitakötő lettem,
A vizet szeretem.
Szúnyogot, legyet
Nádasban eszem.

Szabó Kila Margit: Táncoló

Szitakötő táncol,
A szárnya négy fátyol.
Rászállott a virágra.
Csillog, villog a szárnya.

Szabó Kila Margit: Büszke

Legszebb vagyok a világon.
Gyönyörű testem varázsol.
A szőrös szárnyam olyan szép,
Csodálnak szitakötőként.

Szabó Kila Margit: Mi vagyok?

Én a vízben születtem.
Tojásokból kikeltem.
Voltam pete, meg voltam lárva.
Most vagyok, szitakötő lányka.

Szabó Kila Margit: Kecses

Kecses, üvegszínű szárnnyal
A vízben vígan úszkálok.
Szitakötőnek hívnak,
És mesterként táncolok.

Szabó Kila Margit: Bálban

Szitakötő lányka,
Elindult a bálba.
Szitakötő fiút,
A szerelmét várta.

Szabó Kila Margit: Csábítás

A csillogó szárnyát
Szép nagyra kitárta.
Szitakötő lánykát
Azzal csábítgatta.

Szabó Kila Margit: Most alszom

Én a szitakötő vagyok.
A négy üveg szárnyam ragyog.
Most itt alszom a faágon.
Zöld levél őrzi az álmom.

Bodó Csiba Gizella: A szép repülő

Selyem fonál finom szárnya,
kecses Concord szitakötő,
megpihen egy pillanatra s tova röppen,
kezdődik a „szó-szövő”! 

Szabó Gitta: Segítség

Fürge szitakötő, repülj hozzánk,
Nagy szükség van rád, itt a konyhán.
Kilukadt a lisztes szitánk,
Mi lenne, ha megjavítanád.

Szabó Gitta: Vegán

Szitakötő tavasszal,
Belakmározott szúnyoggal.
A sok fehérje megülte a gyomrát;
– Lehet, eztán jobb volna vegán?

Szabó Gitta: Szitaszárny

Átlátszó a szitakötő szárnya,
Erek futna benne garmadával.
Ettől lesz mintázata rácsos,
S hasonlít úgy a szitához.

Szabó Gitta: Egyensúly

Szitakötőnek nagy a feje,
S hogy el ne billenjen
Hosszú farkat növesztett.
Egyensúlyát így, meglelte.

Varga Katalin: Karcsú a testem

Gyöngyfényű hártyás szárnyaimon csillog a napfény
Karcsú a testem, vígan röppenek, felkap a szél.
Nevem szitakötő, ugye azt már te is látod?
Elkápráztatom röptémmel az egész világot…

Varga Katalin: Egy villanás

Víz volt bölcsőm, kicsiny lárvaként megszülettem.
Szitakötő vagyok, egy villanás karcsú testem.
Lágy szárnyaimon táncot jár a pajkos napsugár.
Körül ölel a szellő, víg nyári illatár.

Schvalm Rózsa: Szitakötő szárnya csillog

Szitakötő szárnya csillog,
rajt a napfény átragyog.
Mintha üvegből volna,
szivárvány színét játssza.

Schvalm  Rózsa: Szitakötő ül az ágon

Szitakötő ül az ágon,
fatörzsön harkály kopácsol.
Mókus kukkant faodvából,
ugyan ki zavar álmomból?

Schvalm Rózsa: Szitakötő szárnya libben

Szitakötő szárnya libben
árnyas fa ágán megpihen.
Egy légy éppen arra téved, 
máris bekapja röptében.

Golán Angéla Gabriella (Gambia): Szépség I.

Erre libben arra lebben
senki nem repülhet szebben.
Szitakötő színes szárnya
felcsillan a napsugárba.

Golán Angéla Gabriella (Gambia): Szépség II.

Folyó felett, patak mellett
szitakötő szelet kerget.
Zöld kék lila szárnya színe
tova libben egyszeribe

Mayer Zsó: Versenyző 

Színes szárnyú szitakötő, 
ágról-ágra repülő,
szivárvánnyal versenyre kel, 
színes csíkot nem éri el.

Mentovics Éva: Este, a tóparton
 
Nézd, amott a tó felett szitakötőnk hogy lebeg!
Rezegtetve fátyolát repked sáson, nádon át,
majd megpihen ott, ahol esti tücsöknóta szól,
ha meglepte ott az éj, s ráragyog a holdkaréj.

Mentovics Éva: A szitakötők dala
 
Szitakötő-vándor, megpihenhetsz bárhol;
téged vár a fűzek fátyla, hol a szél a lombot járja,
s nézd a partra hajló nád néked kínál lakomát!
Jöjj, a kék tó peremén ringatózzunk te, meg én!

Mentovics Éva: Szitakötő-fátyol
 
Lenge szárnyad ó, mily szép szitakötő-fátyol.
Szivárványszínt sző a fény, amíg rajta táncol.
Megcsodálja, pajkosan átbucskázik rajta,
s hírét viszi messzire – át, a másik partra.

Mentovics Éva: Szállj velem!
 
– Mi legyen a lakoma, szitakötő-vacsora?
– Gyere pajtás, szállj velem, nézd, amott, az ághegyen
vár az ízes, jó falat, ha nem eszed, ottmarad.
Kapjuk hát el reptében, légy mára a vendégem!

Mentovics Éva: A pompás ragadozó
 
Szitakötőnk csipkeszárnyán átragyog a napsugár,
s megcsodálja csalfa röptét mindig, hogyha arra jár.
Lenge éke úri pompa, mint a gyémánt, úgy ragyog,
ám ha éhes, néhány fontos illemszabályt sutba dob.

Mentovics Éva: Szitakötő-legényke
 
Szitakötő-legényke
dongót fogott ebédre.
Ragyog a Nap felette,
nézd már majdnem megette!

Mentovics Éva: Szitakötő-leányka
 
Szitakötő-leányka
a harmatot lerázta,
tovalibbent, s nézd amott
böngészi az étlapot!

Kondra Katalin: Mire jó?

Mire jó a szitakötő?
Ne hidd azt, hogy szitát köt ő!
Fátyolszárnnyal boldogan él
S nem bánja, ha fúja a szél. 

Kondra Katalin: Ha jön a nyár

Víz fölött száll, szitakötő
Nem madár, de nem bánja ő.
Szárnyán táncol a napsugár
Örömében, ha jön a nyár.

Mentovics Éva: A tréfás névadó
 
Szitakötő, szitakötő, honnan jött a te neved?
Ily törékeny végtagokkal szitát kötni nem lehet.
Nem lehet más, csak egy móka, kópé csínytett az egész.
Ki e nevet megálmodta, elképzelni nem nehéz.

Mentovics Éva: Szeretnétek megcsodálni?
 
Nem követi a divatot, olyan, mint egy dáma,
aki folyton tündökölne, csipkegöncben járna.
Nézzétek, a nádas felett szitakötő lebben!
Szeretnétek megcsodálni? Maradjatok csendben!

Viemann László: Szitakötő

Mint sárkánya a rovaroknak száll,
Ijesztőn züm-züm, hol halász horgász;
Csábítón, ebből jó csali lenne!
Ő szitakötőt nagy halért vetne!

Viemann László: Rovar sebesség

A szitakötő rovar–sebesség!
Nálánál gyorsabbat ne keressél;
Szunyog, ebihal, bogár, mit vadász,
Mindegy, ha úszik vagy éppen az száll.

Viemann László: Pompáz

A repülés mestere mert a szárnya
Testéhez merőlegesen eláll
S csillogó üveges színekbe száll.
Ha pihen is szitakötő pompáz.

A fenti versek itt letölthetők: http://poeta.hu/ingyen/KV11.pdf