FARKAS
Mayer Zsó: Torkos
Farkas koma nem volt rest
Piroska mamájához ment,
Ham, bekapta, nagyot nyelt,
Bendője gömbölyűre telt.
rozetta: a farkas
a szürke farkas lompos,
hosszú farka bozontos –
falkában él, úgy vadászik
szarvasokra, rágcsálókra
rozetta: a falka
szarvasra, tulokra, nyúlra
vadászik a farkas-horda –
üldözik és bekerítik,
leterítik farkas-módra
Gősi Vali: Farkasüvöltés
Miért vonyít a farkas, ha nem fáj semmije?
Elárulom, ha nem bánod: nemcsak öröme,
köszöntése jele a farkasüvöltés, hívójel is
a hollónak: indulhat az élelemszerzés!
Kühne Katalin: Ordas
szaglászik farkas koma
régóta üres gyomra
itt szalad egy nyulacska
az ordas hamm bekapja
Kühne Katalin: Farkas-falka
erdőszélen üvöltözik farkas-falka
tőlük hangos most a téli éjszaka
prédájukat követik el is ejtik
osztoznak rajta gyorsan meg is eszik
Kühne Katalin: Rokonok?
vén szürke farkas ül veled szemben
vicsorog rád dühös tekintete
szelíd rokona (?) kutyánk ellenben
hűséges társa az embereknek
Hajdu Mária: Állatkert
Farkas ül az állatkertbe(n)
elhagyta az életkedve.
kóborolni volna jó,
dalolja a kisrigó.
Hajdu Mária: Kívánság
Farkasfiú, farkaslány
életében mit kíván:
elbújni az erdőben,
futkározni esőben.
Hajdu Mária: Farkas bánat
Szürkefarkas bánatos,
nem is kíván enni most.
Futkározna a széllel,
minden farkas-testvérrel.
Mayer Zsó: Óhaj
Farkas szeme lángban égő,
S bendője tágra nő,
Ha malac húsa nyárson sül,
Vágya: – legyen nagy testű!
Varga Katalin: Farkas bemutatkozás
Ordas farkas, félelmetes, mesehős is talán.
Német juhász kutya őse, mert ez voltam hajdanán.
Üvöltök én, ha kell a távoli Szibériában.
Békén fekszek párommal, Állatkert kifutójában.
Varga Katalin: Farkas család
De szépen süt a Napocska, én kedves farkas párom.
Kijöttem most ide pihenni, kölykeinket várom.
Szelídnek látszunk, pedig a hírünk az félelmetes.
Ragadozók vagyunk ám, jól tudjuk ez csak természetes.
Varga Katalin: Farkas-kaland
Sötét éjjel, erdő mélyén vadászik a farkas.
Gyomra üres, zsákmány kell, mert étvágya hatalmas.
Most nem üvölthet, pedig erre nagyon büszke ám.
Lompos farkú fenevad ő, mesehős, kiskomám.
Varga Katalin: Hiú farkas
Szürke bundám tömött, selymes, hosszú, lompos farkam.
Farkas vagyok, éjjel vadászok, de csak hangtalan.
Ősidők óta létezem, erre büszke vagyok.
Látod, párommal most az Állatkertben napozok.
Riba Ildikó: Szomorú farkas
Szomorú farkas nem gonosz,
csak rá fogták a sok év alatt.
Hidegben sír és éhes, ám ha
megeteted, téged meg nem esz.
Dobrosi Andrea: Mindent a szemnek…
Erdő mélyén ott egy falka,
abban inog farkas farka.
Meg ne húzzad, üvöltsenek,
csendet inkább élve csenek.
Dittrich Panka: Állatkertben
Anya! Anya, ott egy farkas!
Jaj! A nénit be ne kapja!
Ne félj fiam, őt nem eszi,
a farkas komát ő eteti!
Dittrich Panka: Rokonság
A farkasnak lompos farka,
furfangos ő, nagy a hangja
rokonságban van a rókával
de nem osztozik lakomával.
Vitál Mária: Farkaséhség
Farkas éhes lett a falka,
kong a farkas üres gyomra!
– Én már többé nem koplalok,
mert én farkas vezér vagyok!
Vitál Mária: Farkas vezér
A farkas vezér ordítozott!
Szarvas csordát szimatolok!
Körbe vették a vadakat,
tele tömték a gyomrukat!
rozetta: a farkas
a farkas egy intelligens
zsákmányszerző vadállat –
ősapja a kedves-okos
szelídített kutyánknak
A fenti versek itt letölthetők: http://poeta.hu/ingyen/KV28.pdf