LAJHÁR
![](https://verslista.hu/wp-content/uploads/2020/11/image-176.png)
Varga Katalin: Lajhár
Amit biztosan tudok, semmit nem sietek el.
Lajhár vagyok, fejjel lefelé töltöm pihenésem.
Néha lejövök a fáról, valamit enni kell.
Lustaságom ismert, de ezt, én nem is szégyellem.
Varga Katalin: Fejjel lefelé a világ
Lassú, mint a lajhár, szekálnak is e mondásért
Tudom ám rendőr, nem írna fel gyorshajtásért
Lógok komótosan, úgy fejjel lefelé a fán..
De valaki felfedezi kedvességem is tán.
Dobrosi Andrea: A vonzerő
Itt minden fordított, gyere,
majd’ leesik lajhár bele,
mégse pottyan, úgy aluszik,
adhatsz a farára puszit.
Mayer Zsó: Lomhán
Versenyt fut a lomha lajhár
nyúlcipőbe dugja tappancsát,
utolsóként ér a célba
társai harsányan kacagnak.
Mayer Zsó: Éhes
Fára mászik éhes lajhár,
foga édes gyümölcsre fáj,
teleszedi hátizsákját,
onnan tölti üres gyomrát.
Kiss Tamás: Kérdezd a lajhárt!
Lajhár bácsi! Mondja kérem,
Messze jár a jaguár?
A fülem oly gyenge nékem,
De hol van már a január!
Koncz-Kovács Anna: Lajhártempó
Fut a lajhár a faágon,
Süvít a szakálla.
„Lassan haladsz, kis barátom,
Lehagy Csiga Klára!”
Koncz-Kovács Anna: Milyen is egy lajhár?
Szőrös teste, lapos feje,
Lustán mászik Lajhár Ede.
Fején van egy konty,
Olyan, mint egy ponty.
Riba Ildikó: Lajhár Lajcsi
Lajhár Lajcsi révedez
tekintete üvegeges.
Párnáját keresi,fára mászás
fáradalmát pihenné ki.
Golán Angéla Gabriella: Lajhár Aladár
Csüng a feje lefele…
Mi a fene van vele?
Óh, ez Lajhár Aladár,
akkor a csüngés vele jár!
Golán Angéla Gabriella: Vigyázz
Ez a lajhár olyan fajta,
a fáról lelóg a farka!
Lassan mozog, láthatod,
de harap, ha megfogod.
Golán Angéla Gabriella: Lajhár Géza
Lajhár Géza egyedül
a faág tövében ül.
Mitől fájhat a feje,
tán mert nem lóg lefele?
Gősi Vali: A megfontolt
Talán mégsem minden lajhár
kényelmes, és lusta,
csupán megfontoltabb, mintsem
kergetőzne a majmokkal, futva.
Gősi Vali: Az előzékeny
El ne higgye senki,
hogy a lajhár lusta!
Ő csak hagyja fára mászni,
azt, akinek nagy öröm a munka.
Kühne Katalin: Lomha lajhár
lomha lajhár lóg az ágon
órákig csüng mozdulatlan
odébb rakja lábát lassan
leesik ott megtalálod
Kühne Katalin: Lustaság
a lajhár kényelmes lusta állat
te vigyázz ne kövesd ezt a módit
inkább szaladj fürge nyúlként mozdítsd
mindennap így lehet erős lábad
rozetta: a lajhár
fán lakik, de nem madár
szőrös emlős a lajhár
hosszú karján lustán lengve
falevelet rágicsál
A fenti versek itt letölthetők: http://poeta.hu/ingyen/KV31.pdf