SÜN

rozetta: a sün
a kicsi sün emlős állat
teste tüskés gombolyag
rovarevő, foga hegyes
ne piszkáld, mert megharap!
Jártó Róza: Sünim!
Kicsi sünim, szeretlek,
De, hogy mutassam ki.
Öleléssel nem lehet,
Így, becézem kis lelkedet.
Jártó Róza: Babaszobában!
Kicsi szúrós kisbaba,
Nedves a kis nózija.
Almát, körtét szereti,
A sün mama eteti.
Varga Katalin: Süni-bemutató
Hegyes nózi, gombszemek, vajon ő ki is lehet?
Elmesélem gyerekek, most nagyon figyeljetek.
Tüskés hátú kis sündisznó, almát visz a hátán.
Össze is gömbölyödik, egy vélt ellenség láttán.
Varga Katalin: Süni Soma
Anya, miért szúrós a hátam, kérdi Sün Soma.
Mert sündisznó vagy, felelte az Anya.
Összegömbölyödünk, avarból a fészkünk fiam.
Szépek vagyunk, ezért is szeretnek olyan sokan
Varga Katalin:De érdekes
Mi ez a tüskés, gurulós labda, de érdekes.
Most megáll,nézd, kidugja nóziját, mely oly hegyes.
Gombszemű sündisznót látsz, almát cipel a hátán.
Ugye vidámabb lettél e kedves állat láttán?
Riba Ildikó: Süni
Kicsi sünim gömbölyű
hátán tüske, almát gyűjt,
avarral fészkét béleli, télen
bőre alatt nem nő töpörtyű.
Keszy-Harmath Dániel: Fésülködés
Azon mereng Roxi sün,
hogy mi a jó a fésün.
Olyan hegyes, mint a tüske,
magát azzal hogy fésülje?
Dobrosi Andrea: Kéznél van
Gyógyszert adott mókus sünnek,
de görcsei mégse szűnnek.
Farkincáját ráterítve
jobban múlik kínkeserve.
Dobrosi Andrea: Kihagyhatatlan ajánlat
Rajzszöget kér ajándékba,
Ugri Bugri a kis béka.
– Húzzál egyet a hátamból,
a sün mindig tartalékol.
Kühne Katalin: Sün Sámuel
Sün Sámuel bámulja a fán az almát.
Vajon hogyan kerül onnan az én számba?
Alááll, azt hiszi, lefújja majd a szél.
Kiereszti tüskéit, talán odaér.
Kühne Katalin: Kis gombócok
hat kis sün várja a finom vacsorát
összegömbölyödve lesik a mamát
éhesen nem hallják meg a kopogást
csak a saját gyomruk hangos korgását
Hajdu Mária: Ez nem labda!
Tacskóm orrát tüske böki,
szúrós labdát odább löki.
Ejnye, hagyd már buta tacskó!
Nem labda ez, csak sündisznó!
Hajdu Mária: Vacok
Sündisznócska gömbölyödik,
az avarban rejtőzködik,
vackot építget magának
és az összes kisfiának.
Mayer Zsó: Guruló sün
Süni zselét kent testére
Égnek állt az összes tüskéje,
Meglátta őt róka koma,
Orrával messze gurította.
Mayer Zsó: Repülő sün
Süni tüskéivel büszkélkedett:
– Ilyen ruhája csak nekem lehet.
Gömbölyűre húzta magát,
Ló elrúgta, mint egy labdát.
Mayer Zsó: Szúró sün
Gomb a szemem, orrom hegyes,
Reám, hogyha veszély les,
Tüskémet mind kieresztem,
Sünként szúrlak, ha incselkedsz.
Bodó Csiba Gizella: A gyerekek szeretnek
Nem visznek el tolvajok,
mert én egy tüskés sün vagyok!
A gyerekek szeretnek,
nem simiznek, nevetnek!
Bodó Csiba Gizella: Sün-tüsi
Rajtam ezer tüske áll,
mégsem vagyok tüskevár.
Tüskéimre almát tűzök,
minden szúnyogot elűzök!
Bodó Csiba Gizella: Süni-séta
Szúrós bundám, gomb szemem,
este felkerekedem.
Bejárom a kertek alját,
és sün-fekhelyre érkezem.
Dobrosi Andrea: Készülődés
Cicomázzák maguk sünék
tüskén alma az a sünék.
Toprongyosak nem lehetnek,
előkelő bálba mennek.
Dobrosi Andrea: Hashajtás
Ez a süni, mint egy gombóc,
a falevél hátán pokróc.
Télen pedig hó van rajta,
de előre hasa hajtja.
Dobrosi Andrea: Szerencsétlenség
Éjszakai vadászatán,
Sün Elemér rovart talál.
– Ej de ennék egy jó nagyot,
de fogyózom, tele vagyok.
Dobrosi Andrea: Izgalom
Sün Gedeon izgul nagyon,
azt se tudja, hol a plafon.
Nem is csoda, erdőben él,
az ágy helyett földön henyél.
A fenti versek itt letölthetők: http://poeta.hu/ingyen/KV36.pdf